Events in Sauris di Sotto, Italy
Search for something you love or check out popular events in your area.
Bagno di foresta per persone con malattia di Parkinson, Ann Tilman
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta per persone con malattia di Parkinson, Ann Tilman
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di Foresta in notturna, Matteo Vegetti
Friday at 9:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di Foresta in notturna, Matteo Vegetti
Friday at 9:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Yoga della risata in natura, Toio De Savorgnani
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Yoga della risata in natura, Toio De Savorgnani
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta per tutte e tutti, Enzo Caviola
Friday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta per tutte e tutti, Enzo Caviola
Friday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Monitoraggi faunistici in Cansiglio, VA & RCB
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Monitoraggi faunistici in Cansiglio, VA & RCB
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Racconti di viaggio nei monti sacri d’Oriente, Italo Bertolasi
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Racconti di viaggio nei monti sacri d’Oriente, Italo Bertolasi
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Gioco per famiglie con bambini, ISOIPSE
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Gioco per famiglie con bambini, ISOIPSE
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Meditazione Zen, Katia Zambon
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Meditazione Zen, Katia Zambon
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Workshop sulla voce in foresta, Chiara Veronese
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Workshop sulla voce in foresta, Chiara Veronese
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta: disturbi neurologici lievi, Vegetti-Sorarù (UniPD DNS)
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta: disturbi neurologici lievi, Vegetti-Sorarù (UniPD DNS)
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta: disturbi neurologici lievi, Enzo Caviola
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta: disturbi neurologici lievi, Enzo Caviola
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Esplorazione olfattiva in foresta, Claudio Mistura
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Esplorazione olfattiva in foresta, Claudio Mistura
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Concerto e danza in foresta, Giuseppe Dal Bianco + BASE9
Sat, Jun 14, 9:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Concerto e danza in foresta, Giuseppe Dal Bianco + BASE9
Sat, Jun 14, 9:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Camminata alla scoperta delle piante spontanee, Ester Andrich
Sun, Jun 15, 9:30 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo, insieme a tutte le altre informazioni sull'evento, si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival.
Camminata alla scoperta delle piante spontanee, Ester Andrich
Sun, Jun 15, 9:30 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo, insieme a tutte le altre informazioni sull'evento, si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival.
Immersione in natura, Toio De Savorgnani & Andrea Selena Bernardi
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo, insieme a tutte le altre informazioni sull'evento, si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival.
Immersione in natura, Toio De Savorgnani & Andrea Selena Bernardi
Saturday at 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo, insieme a tutte le altre informazioni sull'evento, si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival.
Camminata esperienziale, Susanna Cro
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Camminata esperienziale, Susanna Cro
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Escursione sulle tracce di presenza degli animali, Marta Villa
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Escursione sulle tracce di presenza degli animali, Marta Villa
Sun, Jun 15, 2:30 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Workshop "Raccontare la Natura", Federica Pecoraro
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Workshop "Raccontare la Natura", Federica Pecoraro
Saturday at 3:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta per tutte e tutti, Ann Tilman
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Bagno di foresta per tutte e tutti, Ann Tilman
Sun, Jun 15, 10:00 AM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Classe Dance Well, pratica di movimento in natura
Sat, Jun 14, 5:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Classe Dance Well, pratica di movimento in natura
Sat, Jun 14, 5:00 PM
IMPORTANTE: il punto di ritrovo si trova nella pagina su questa attività nel sito del festival. WICHTIG: Der Treffpunkt ist auf der Seite über diese Aktivität auf der Website des Festivals zu finden.
Frequently asked questions about Sauris di Sotto